|
C'est à vous que je parle...
Raflé
Extradé sans procès
Mon corps nu est conduit en Haïti
Rase motte en terre inconnue
J’inonde de mes larmes le creux des sillons capricieux
En terre meurtrie
Lardée par la furie des cyclones
Je n’ai nulle épaule où poser mes craintes
Je n’ai pas ce lieu familier
Qui partage l’air que je respire
Sé douvan lapot lékol sab sèpé chivi an mwen swip-chwa
Et je garde dans mon coeur
Les yeux en larmes de ma mère
Et je garde dans mes oreilles qui bourdonnent
Le son mat des plaintes que mon père étouffe
Sé pasé nou téka pasé
Apa poudi nou volé
Apa pou dinou fè bréfo
Apa pou di nou fè kyip pou zingzing
Sé pasé nou téka pasé
Yo gobé nou glouk san palé
Kon hontèz an mang sèk
Yo mété èstakèt an tèt an mwen
Yo mété èstakèt kon lavalyè an kou a papa
Lalwa pa ban nou tan tèsté
Yo tenné mwen alé kon dènyé vyé chien san likou
Manjé mizè an péyi Toma
On péyi van anrajé ka mawlonné kon tilili
Grap moun mo ka pit an koulé labou?
Mèsi bonté voyé manjé pou nou obo aviyon
Mé pa oubliyé anbaké on ti bwèt zalimèt
Evè ti bwen tè péyi Gwadloup
Mwen kontinyé sonjé lodè lèt fré a tété a manman mwen
Max Rippon, le 9 septembre 2008
|